손을 마주 잡고 그 언제까지라도 โซ-นึล มา-จุ ชับ-โก คือ ออน-เจ-กา-จี-รา-โด ไม่ว่าจะอย่างไรและเมื่อไหร่ เราก็คงจะจับมือเอาไว้อย่างนั้น 마주 잡다 = จับมือ
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요 ฮัม-เก อิน-นึน-กอน-มา-นือ-โร นุน-มู-รี นา-นึน กอ-รโย เพียงแค่ได้อยู่แบบนั้นด้วยกัน ผมเองก็ดีใจ (จนน้ำตาไหล) พอแล้ว
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 พา-รา-มี ชา-กา-วอ-จี-นึน-มัน-คึม คยอ-อู-รึน คา-กา-วอ โอ-เน-โย สายลมเย็นกำลังพัดผ่าน เช่นเดียวกับฤดูหนาวที่กำลังใกล้เข้ามา 바람 = ลม , 겨울 = ฤดูหนาว , 가깝다 = ใกล้
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 โช-กึม-ชิก อี กอ-รี คือ วี-โร คือ-เด-รึล โพ-เน-ยา เฮท-ตอน เค-จอ-รี โอ-เน-โย เรื่องเล็กๆ น้อยๆ บนถนนสายนี้ที่ผมเคยปล่อยให้คุณไปเมื่อถึงฤดูนั้นกำลังจะมา 계절 = ฤดู
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 ชี-กึม อล-เร-เอ ชอน-นุน-โก-ชึล พา-รา-โบ-มยอ ตอนนี้ผมกำลังเฝ้ามองหิมะแรกที่กำลังตก 첫눈꽃 = หิมะแรก
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 ฮัม-เก อิน-นึน อี ซุน-กา-เน เน โม-ดึน-กอล ทัง-ชิน-เก ชุ-โก ชิ-พอ ณ ตอนนี้อะไรที่เราสามารถให้กันได้ ผมก็อยากให้ทุกอย่าง 순간 = ตอนนี้
이런 가슴에 그댈 안아요 อี-รอน คา-ซือ-เม คือ-เดล อา-นา-โย เพียงแค่คุณเข้าไปอยู่ในใจผมก็พอ
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데 ยัก-ฮา-กี-มัน ฮัน เน-กา อา-นี-เอ-โย อี-ร็อค-เค คือ-เดล ซา-รัง-ฮา-นึน-เด ผมจะไม่อ่อนแออีกแล้ว ผมจะรักแต่คุณอยู่แบบนี้ 약하다 = อ่อนแอ
그저 내맘이 이럴뿐인거죠 คือ-จอ เน-มา-มี อี-รอล-ปู-นิน-กอ-จโย หัวใจของผมก็จะเป็นแบบนี้ตลอดไป
그대곁이라면 또 어떤일이라도 คือ-เด-คยอ-ชี-รา-มยอน โต ออ-ตอ-นี-รี-รา-โด ถ้าผมอยู่ข้างๆ คุณแบบนี้ไม่ว่าจะเป็นวันใด
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요 ฮัล ซุ อิท-ซึล กอท-มัน คา-ทา คือ-รอน คี-บุ-นี ทือ-เน-โย ผมทำได้แน่ๆ ผมรู้สึกแบบนั้น 기분 = รู้สึก
오늘이 지나고 또 언제까지라도 โอ-นือ-รี จี-นา-โก โต ออน-เจ-กา-จี-รา-โด ไม่ว่าวันนี้จะผ่านไปแบบไหน
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요. อู-รี ซา-รัง ยอง-วอน-นา-กิล คี-โด-ฮา-โก อิท-ซอ-โย ผมจะอธิษฐานให้รักของเรายังคงอยู่ตลอดไป 기도하다 = อธิษฐาน
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면 พา-รา-มี นา-เอ ชา-งึล ฮึน-ดึล-โก ออ-ดู-อุน พัม-มา-จอ เก-อู-มยอน เมื่อสายลมที่กำลังพัดผ่านหน้าต่างของผม ปลุกให้ผมตื่นขึ้นมาในความมืด 어두운 = ความมืด , 깨우다 =ปลุก
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요 คือ-เด อา-พึน คี-ออก มา-จอ-โด เน-กา ทา ชี-วอ-ชุล-เก-โย ผมจะลบความทรงจำอันแสนเจ็บปวดให้หมด
ทามร๊ายยยุ
เม้น ๆๆๆ ๆ